Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
JoshuaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-09-2006 - 13:20
Elita forum
Elita forum


Dołączył/a: 24-10-2005



Status: Offline
Wprost nienawidzę francuskiego dubbingu. Dragon balla ledwie zniosłem, potem oglądałem z japońskim, o wiele lepiej.

_________________
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Refresh
Temat postu:   PostWysłany: 08-09-2006 - 13:48
Moderator
Moderator


Dołączył/a: 14-09-2005



Chciałbym z oryginalnym dubbingiem DB obejrzeć... Jedynie seria GT w Polsce była z takim puszczana... A przy francuskiej wersji w Polsce nie wiedziałem czego próbowac słuchać - lektora który miał BARDZO fajne tłumaczenie (Serduszko) i mówił wszystko z tą sama intonacją czy też Francuzów/zek, którego to języka nie cierpie a się 3 lata uczyłem >.> Ale nie ma co narzekać - dobrze ze był chociaż taki jaki był Smile

_________________
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
IggIOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-09-2006 - 16:15
Elita forum
Elita forum


Dołączył/a: 30-09-2002

Skąd: Don'tgonearthe Castle!

Status: Offline
Petit-ceur brzmiało dość rozbrajająco moim zdaniem...
I chyba o to właśnie chodziło...

Niebadźmy jak paweł któremu byle dubbing psuje humor.
Biedaczyna, pewnie Shreka nie oglądał Wink
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
JoshuaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-09-2006 - 21:06
Elita forum
Elita forum


Dołączył/a: 24-10-2005



Status: Offline
Zamiast szatan Piccolo(co brzmiało najgroźniej), brzmiało to jak nazwa herbatniczków. I ten obrzydliwy "pajac" Confused

_________________
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
IggIOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-09-2006 - 21:26
Elita forum
Elita forum


Dołączył/a: 30-09-2002

Skąd: Don'tgonearthe Castle!

Status: Offline
Cytat:
Zamiast szatan Piccolo(co brzmiało najgroźniej)

Szatan Serduszko vs. Szatan Piccolo
(nota bene Picollo = malutki)
więc chyba raczej powinieneś napisać "które z nich brzmiało bardziej rozbrajająco..." Twisted Evil


Ostatnio zmieniony przez IggI dnia 09-09-2006 - 21:32, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
JoshuaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-09-2006 - 22:06
Elita forum
Elita forum


Dołączył/a: 24-10-2005



Status: Offline
No w sumie, to tak to pownno brzmieć, ale najbardziej rozwalał mnie "gil" i "komórczak".

_________________
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Refresh
Temat postu:   PostWysłany: 08-09-2006 - 22:41
Moderator
Moderator


Dołączył/a: 14-09-2005



Jak to oglądałem byłem mały i głupi więc zarówno nazwa Komórczak mi nie przeszkadzała (BTW to było Cell co znaczy właśnie komórka) ani Gil (no moze trochę, ale do robota pasowało). Mnie tam bardziej polskie imona główny bohaterów irytowały bo po franc mówili pełne a u nas Songo, Krilan...

_________________
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
JoshuaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-09-2006 - 08:59
Elita forum
Elita forum


Dołączył/a: 24-10-2005



Status: Offline
Songo... OMG, tego nie mogłem strawić, to wszystko myliło im się przez akcent francuski bo było "son gokuh" i jakos tak smiesznie to czytali, że wychodziło im songo, bo pewnie myśleli że "ku" to nazwisko Laughing.

_________________
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
IggIOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-09-2006 - 19:47
Elita forum
Elita forum


Dołączył/a: 30-09-2002

Skąd: Don'tgonearthe Castle!

Status: Offline
Co do Frezera (w USA nazwanego wprost Freezer czyli zamrażarką) to w filmie, który zamówiła kiedyś Nika, wystąpił jego młodszy brat, zwany Cooler chłodziwo). Cool,eh?
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
JoshuaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 10-09-2006 - 09:23
Elita forum
Elita forum


Dołączył/a: 24-10-2005



Status: Offline
Heh, flmy oglądałem i najbardziej rozbrajał mnie janemba, samo brzmienie jego imienia, przyprawia mnie o głupawkę.
Była także Bulma, którą Goku na początku nazywał "Bulwa".

_________________
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
IggIOffline
Temat postu:   PostWysłany: 10-09-2006 - 11:45
Elita forum
Elita forum


Dołączył/a: 30-09-2002

Skąd: Don'tgonearthe Castle!

Status: Offline
Wiesz pewnie że taki Trunk (org. Trunks) to nazwa męskiej bielizny?
Zresztą w tej serii (i innych Toriyamy) naprawdę ciężko jest nie trafić na bohatewra bez imienia o drugim znaczeniu


Ostatnio zmieniony przez IggI dnia 10-09-2006 - 20:09, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Refresh
Temat postu:   PostWysłany: 10-09-2006 - 15:03
Moderator
Moderator


Dołączył/a: 14-09-2005



Toriyama. Dr Slump. Już nie mogę Very Happy Arielka i kupki na patyczkach co sie śmieją i są różowe Laughing

_________________
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
JoshuaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-09-2006 - 07:31
Elita forum
Elita forum


Dołączył/a: 24-10-2005



Status: Offline
Kupki na patyczkach rządzą!
Ale najlepszy, to jednak był kwaskomen.

_________________
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
LunasOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-10-2006 - 14:25
Młodsza elita forum
Młodsza elita forum


Dołączył/a: 25-09-2006



Status: Offline
A uwierzylbys ze zarowno "muminki" jak i "Przczolka Maja" sa animcami.
spis animcow w TV na Anime Gate napisał/a:

Księga Dżungli
Dzień tygodnia : poniedziałek wtorek środa piątek sobota niedziela
Godzina : 06:55
Na kanale : Polonia 1
Komentarz : Dubbing francuski, polski lektor. Rok produkcji: 1989.

Wiec chyba jest.

_________________
0x5 0xA 0xF
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2007 The PNphpBB Group
Credits